Здесь сохраняем для истории яркие и смешные изречения ведущего, наставников и участников проекта. Здесь же составляем словарь терминов российского Голоса, которые сами же и придумываем.Пример (со старого ФПК): Поля - наставница-блондинка в российском Голосе 17+. ФЛУДУ - НАШЕ РЕШИТЕЛЬНОЕ "НЕТ"!!! (в смысле - в обсуждения без крайней необходимости не вступаем)
После чтения темы "Поединки 1"))) Я говорю "Спасибо" (Нагиев) - переводится как "Да замолкни ты уже, наконец!", или грубее. Орки ( от Владислав88 ) - орущие очень громко поющие участники; возможно обоего пола; желательно употр. мн. ч. Испанский сапог ( от NUTA ) - совсем не подходящее участнику произведение. Брунет с лица ( от televika ) - парень чернокожий(с) / очень политкорректное/ Айсберг (от всех форумчан) - невнятный в музыкальном отношении и избыточно тяготеющий к театральности участник.
Шапка - молодой ( 17 - 29 лет ), модный , шустрый , пластичный , с разными свежими музыкальными " фишками ", самобытный участник в головном уборе .
А мне это понравилось, опять же от Валеры: Наша МХАТа с краю )))))) И от Шнура: Оседлали свинг и поскакали )))