По ссылке http://web.archive.org/web/20090217200332/http://forum.1tv.ru:80/index.php?showforum=48 я перешла на старую версию нашего ФПК. В разделе "Литература" очень много замечательных конкурсов и игр. Вот, например, игра "Антифразы" - основатель fidelio. Даю слово ей: Можно ещё поиграть в "антифразы" Возьмем любое крылатое высказывание или известное стихотворение, все слова заменим на антонимы (слова, противоположные данным по смыслу), согласуем эти антонимы между собой так, чтобы получилась относительно осмысленная фраза... антифраза. Например: Тело лежит в Америке - Призрак бродит по Европе. Безделье любителя пугает - Дело мастера боится (или работа дураков любит) В случае, если загадано стихотворение, нужно указать автора и, желательно, название. ... Поиграем?
"креститься надо, если кажется" © (( Первое местоимение неправильное - вот я растяпа! - надо было "Я, Щепкин, опроверг..." Иначе непонятно, что адресат эпиграммы - автор самого известного романа про адюльтер)
Зачем же так толсто.) Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом, Что женщине не следует "гулять" Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом, Когда она жена и мать.
Спойлер О кесареве - кесаревно ) Мои ассоциации были, что мужчины тогда "гуляли" к служительницам Мельпомены, посему мол протяну тему театра антонимом "худой как щепка" ) Только из-за местоимения получилось, что это какая-то женщина доказала (( Дубовицкая, ага )
Я могла бы дать вариант, более близкий к оригинальному тексту (их есть у меня), но не буду. Мне так нравится. Пусть здравый смысл умрёт окончательно. Уверен, на марсе сокрыты порталы, Откель будетлянин на Землю упал. Там в мрачных пещерах растут минералы И в мареве мутном чернеет опал.
Увы ( Тот случай, когда я не знаю оригинал, и не представляю, что искать. Сомнение о перемещении некто в прошлом. Изменение нечто в освещенном ясном месте. Даже подсказки - отрывок ли, стих ли, время написания etc - не помогут. К каждому слову отыскалось по пять антонимов и 25 ассоциаций, которые не пожелали срифмоваться между собой ( Загадка классная! но зело жесток сей орех, мне не по зубам.
О перемещении, безусловно. В прошлом и не только в прошлом. Это цикл из нескольких стихотворений, на любимую автором тему (одну из). Он и сам был не чужд всего этого. Чему имеются свидетельства в одном из музеев Санкт-Петербурга. А может, и не в одном. Первая и третья строчки (их окончание) имеют некоторое созвучие с оригиналом. Не стопроцентное, но всё же. Вторая и четвёртая не имеют. Эта строфа не начальная и не конечная, но одна из моих любимых.
Ващета мой любимый поэт Лермонтов, но называла я вероятно кого-то из топ-5, емнп Маяковского (или Гумилева?) Ладно, коль "любимый", попробую еще покрутить )
Не дождётесь!))) ОК, это мой любимый поэт.) После Шелли Царя Давида, конечно.) --- Сообщение добавлено 17 фев 2023 --- С будетлянином я погорячилась: там есть указание на прошлое. Правда, не во второй строчке, а в первой. Но я это не специально сделала. Иногда сама себя боюсь.
Это даже не позор, это много хуже - я всё равно не могу найти загаданный отрывок... ( и ведь не скажешь, что "переводчик виноват"... Жаль, я б ещё хотела поиграть, но утро было мудренее ) Надеюсь, что кто-нибудь когда-нибудь разгадает загадку, и я хоть посмеюсь над своей тупостью... (((
Самая точная по антонимам строчка — последняя. Предпоследняя, в принципе, тоже, но там существительное «минералы» антонимично не существительному, а глаголу из оригинала. А глагол «растут» просто ему созвучен, ну и это то, что делают минералы, — растут, что им ещё делать-то. Хотя... он, в свою очередь, в одном семантическом поле с существительным из оригинала. Я реально себя боюсь. Правда, они скорее синонимичны, чем антонимичны, но это смотря в какую сторону расти.))) А антоним к этому существительному есть в оригинале дальше. Циклопы с терьерами собаками делят сосиски...
Гумилев! я же сразу узнала его в размере и лексике антифразы! я же первым делом пробежалась по его текстам! "не нашла" и пошла гадать, запутывая себя все больше и больше. А ларчик просто открывался" Оригинал прекрасен, как всё у Николая Степановича. Но и антифраза - прелесть что такое! И кажется — в мире, как прежде, есть страны, Куда не ступала людская нога, Где в солнечных рощах живут великаны И светят в прозрачной воде жемчуга. вот это помогло. Стоило только заменить камни на живут, как до меня дошло, в чём была моя главная ошибка...
я так часто повторяла себе один глагол, что... Стихотворение начала 80-х одного из"шестидесятников". Спойлер Размер в нём "скачущий" - в нечётных строках от 11 до 8 слогов, в чётных - от 5 до 3. Я старалась, чтобы у меня "прыгал" синхронно с оригиналом, но в паре строчек не удалось ( Основное слово у автора с частицей НЕ. Поэтому наши глаголы ни то что не антонимы -....)) Механиков воспринимает худграф, - Звучит на свету. Восприняла эту та, узнав, А эта - ту. Пасынка отчим воспринял легко, Сдержанный дядь, Он в курсе, что спросить у него, И как воспринять. Сосед не знает, что дочке идёт, Тренч ли, халат. Но дочка способна словами чрез рот: "Лучше бушлат!.." Воспринимает других праотцов Халявщик внук... Для недомолвки говорунов Лишний звук.
Филологов не понимает физтех, - Молчит в темноте. Эти не понимают тех. А этих — те. Не понимает дочки своей нервная мать. Не знает, как и ответить ей и что понимать. Отец считает, что сыну к лицу вовсе не то. А сын не может сказать отцу: «Выкинь пальто!..» Не понимает внуков своих заслуженный дед… Для разговора глухонемых нужен свет.
Помер бездарный флегматик. Как заведённый, по кругу — Праведник, евнух, фанатик, Он ненавидел супругу.
И снова Гумилёв ) Жил беспокойный художник. В мире лукавых обличий — Грешник, развратник, безбожник,. Но он любил Беатриче. --- Сообщение добавлено 19 фев 2023 --- Поразмышляй о глубине веков - На расстоянье прошлое заметнее - Как вист не водят за нос игроков Столетия, столетия, столетия. Столетье на часы разделено, Столетье на секунды разделяется, Но что-то подсказать всегда должно, Закончится где век, где начинается.
Не думай о секундах свысока. Hаступит время - сам поймешь, наверное: Свистят они, как пули у виска, — Мгновения, мгновения, мгновения. Мгновения спрессованы в года, Мгновения спрессованы в столетия, И я не понимаю иногда, Где первое мгновенье, где последнее.
В ходу английский повсеместно, А значит, должно нам скрывать, Что в нём не смыслим ни бельмеса, Разве шифровку написать, Поразмышлять о Голливуде, Hello с порога молвить людям, Но напрочь позабыть я смог Нуднейший принца монолог. Как вариант: Но напрочь, други, я забыл, Как принц Офелию кадрил. Ещё вариант: Но напрочь запамятовал, Как принц Офелье изменял. С тенью отца своего. Извините.